Я - Словарь тибетских терминов
А Б В Г Д Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Э Я
Якша (Yaksha) — разновидность природных духов, ассоциируемых с деревьями и охраняющих природные сокровища. Женская форма — якшини. Иногда якша может быть миролюбивым существом, связанным с лесами и горами, а в некоторых случаях может проявлять себя как монстр-людоед, демоническое существо, поедающее одиноких путников.
Ямантака (Yamantaka) – гневное проявление Бодхисаттвы Манджушри. Его имя обозначает "Уничтожающий Владыку Смерти". В Бхайрава-тантре Манджушри принимает форму Ямантаки, чтобы победить Владыку Смерти Яму. Поскольку Манджушри является бодхисаттвой мудрости, убийство Ямы понимается как победа мудрости над смертью, достижение Освобождения, разрыв цепи перевоплощений.
Мантра Черного Ямантаки: ОМ ХРИШТИ ВИРТИ ТАНАНАЯ ХУМ ХУМ ПХЭТ ПХЭТ СОХА
Ш - Словарь тибетских терминов
А Б В Г Д Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Э Я
Шаматха (Shamatha) - по тибетски шинэ, умиротворенное пребывание; состояние сосредоточенности сознания, при котором фокус внимания медитирующего пребывает на объекте медитации стабильно и без усилий в течение длительного времени.
Шантидева (Shantideva) - (685 - 763 гг.), великий индийский мудрец, автор классического трактата махаяны "Вхождение напуть бодхисаттвы".
Шарипутра (Shariputra) - один из двух ближайших учеников Будды. Архат, прославившийся своей мудростью.
Шесть миров - (шесть лок): мир богов, мир полубогов, мир людей, мир животных, мир голодных духов, адские миры.
Шесть совершенств - шесть парамит: щедрое даяние, нравственность, смирение, радостное усердие, сосредоточение и мудрость.
Ч - Словарь тибетских терминов
А Б В Г Д Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Э Я
Чакрасамвара (Chakrasamvara) - Херука Чакрасамвара является медитационным божесвом мужского рода высшей йога-тантры.
Чанг (Chang) - слабоалкагольный напиток, получающийся при брожении зерна, как правило, ячменя.
Чекава (Chekava) - (1101 - 1175 гг), геше традиции кадам, автор знаменитого текста по трансформации сознания "Семь пунктов трансформации сознания".
Ченрезик (Chenrezik) - Авалокитешвара, Будда Сострадания. Медитативное божество мужского рода, являющееся воплощением сострадания всех будд. Далай-ламы являются инкарнациями этого божества.
Четыре благородные истины - истина страдания, истина причины страдания, истина пресечения страдания, истина пути, ведущего к пресечению страдания.
Ц - Словарь тибетских терминов
А Б В Г Д Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Э Я
Цампа - мука изобжаренного ячменя, традиционная еда тибетцев.
Ца-ца - глиняный или гипсовый слепок с барельефным изображением различных божеств.
Цонкапа (Czonkapa) - (1357 - 1419 гг.) высокопочитаемый учитель и реализованный йогин, основатель традиции гелуг тибетского буддизма. Воплощение Будды Мудрости Манджушри.
Х - Словарь тибетских терминов
А Б В Г Д Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Э Я
Хаягрива (Hayagriva) - в переводе с санскрита: лошадиная шея; тантрическое божество красного цвета, устрашающий защитник, являющийся гневным проявлением Авалокитешвары.
Хинаяна (Hinayana) — "малая колесница", направление буддизма, отличное от махаяны, большой колесницы. Конечной целью является достижение нирваны, индивидуального освобождения от страданий сансары.
У - Словарь тибетских терминов
А Б В Г Д Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Э Я
Упекша (Upeksha) - невозмутимость
Уровни Бодхисаттвы - совершенно радостный, незапятнанный, озаряющий, лучезарный, труднодостижимый, проявляющий, далекого продвижения, незыблемый, превосходной мудрости, облако Дхармы.
Устная передача - устная передача наставником ученику текста учения, медитационной практики или мантры, полученные им самим из первоисточника посредством непрерывной цепи устных передач.
Утпаттикрама (Utpattikrama) - трансформация
Тибетский словарь разговорник
Число говорящих на тибетском языке около 6 миллионов человек. Относится к сино-тибетской группе. Разговорный тибетский язык имеет множество диалектов. Первые письменные памятники датированы VIII веком.
Таши-деле — приветствие встречному (Здравствуйте)
Кале-пеб — Идите с миром!
Кале-жу — Счастливо оставаться (До свидания)
Сарва-мангалам — общее пожелание благополучия
Лха-жьяло — «Боги побеждают!» — приветственные крики на перевалах и вершинах гор
Лха (Йякпо) — хорошо
Тибетец 5
Начните это упражнение, удерживая себя на ладонях и подушечках пальцев ног. Голова вверх и назад (рис. 9). Удерживайте Ваши руки и ноги прямыми, вдыхайте через нос, когда Вы поднимаете ягодицы и прижмите подбородок к груди, Ваше тело примет вид идеального треугольника (рис. 10). Выдохните через нос или рот, когда Вы возвращаетесь к исходной позиции. За исключением ладоней и подушечек пальцев ног, ваше тело не касается земли во время всего выполнения этого упражнения, и Ваши руки и ноги не сгибаются вообще. Повторите все движения двадцать один раз в устойчивом, непрерывном ритме.

Рис. 9
Тибетец 4
Сядьте прямо, вытянув ноги перед собой. Положите ладони плашмя на землю рядом с вашим бедрам. Положение рук очень важно, они должны быть размещены именно рядом с бедрами. Прижмите подбородок к груди (рис. 7).

Рис. 7
Вдыхая через нос, поднимите бедра, согнув ноги в коленях, ступни прижав к земле, опуская голову назад (рис. 8). Вы примете положение, в котором туловище параллельно земле, а руки и ноги перпендикулярны. Выдохните через нос или рот, возвращаясь к исходной позиции.

Рис. 8
Повторите это движение двадцать один раз в устойчивом, непрерывном ритме. Не позволяйте вашим ногам скользить. Ноги должны оставаться на том же месте все время выполнения этого упражнения. Руки не должны сгибаться, движение осуществляется путем поворота в плечах.
Когда вы закончите, встаньте ноги вместе, руки на бедрах (рис. 2). Сделайте два полных глубоких вдоха, вдыхая через нос и выдыхая через рот, поджав губы в "О".
