Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста надела светло-зеленое платье, разукрасилась всеми своими драгоценностями, провела порошком «мисси» черточку на губах, смазала волосы маслом, расчесала их гребнем и свернула узлом. Потом кокетливо встала, пошла отпрашиваться к попугаю и так стала ему говорить: - О попугай! Ты всегда опутываешь меня разговорами и отвлекаешь лживыми баснями. Тебе и дела нет до того, что я умираю от мук любви и что моему положению отвечают такие стихи:

Не знаю, исполнишь ли ты свое обещанье,
Умираю от этого незнанья.
Если ценна моя жизнь—день за днем свиданья
Не откладывай, вот, что скажу на прощанье.
Дольше ждать у меня нет больше силы.

Заклинаю тебя, отпусти меня нынче ночью, чтобы я пошла и обняла своего милого.

Попугай отвечал так: - О Худжаста! Я и сам этого стыжусь. Грудь моя разрывается и сердце горит от того, что ты каждую ночь все слушаешь мои речи и не идешь к своему другу. Если, не дай бог, за это время придет твой муж, то ты будешь пристыжена своим возлюбленным, подобно тому, как принц был посрамлен женой воина. Худжаста спросила: - Что это за история? Расскажи.

Попугай начал рассказывать:
«В одном городе некий воин имел очень красивую жену и так следил за ее добродетелью, что ни на мгновение с ней не расставался. Случилось так, что превратностями судьбы воин этот обеднел. Тогда жена спросила его: - О господин! Зачем ты забросил свои занятия и довел наши дела до такого состояния? - Муж отвечал: - О жена! У меня нет к тебе доверия, поэтому я и забросил все дела и разорился до такой степени. Никуда я не могу пойти и нигде не могу наняться на службу.

Тогда жена сказала: - Супруг мой! Удали из души своей такие дурные мысли, ибо хорошую женщину не совратит ни один мужчина, а плохую жену никакой муж не удержит; Разве ты не слышал преданья о том джоги, который, обратившись в слона, носил свою жену на спине и бродил с ней по лесам, а эта бесстыдница на его же спине отдалась ста одному мужчине?

Тогда воин спросил:  - Что это за история? Расскажи.

Жена стала рассказывать: - Говорят, что один путешественник увидел в лесу бешеного слона, шедшего с паланкином на спине. Испугавшись, человек влез на высокое дерево. Случилось так, что слон остановился под этим деревом и, спустив со спины паланкин, сам ушел пастись. Тогда человек увидел, что в паланкине сидит красивая и привлекательная женщина. Поэтому он слез с дерева и, подойдя к ней, начал разговаривать и шутить. Женщина ему обрадовалась; добиваясь своей цели, она с ним кокетничала и заигрывала, и они подружились так, как будто век были приятелями. Наконец, вожделение овладело ими, и они совершили прелюбодеяние. Отдохнув, женщина вынула из кармана шнурок с узелками и завязала на нем еще один узел.

Тогда мужчина спросил ее: - Заклинаю тебя твоим богом, скажи правду, что это за шнурок, почему на нем узелки, и зачем ты завязала еще один узелок? Объясни мне все это.

Тогда эта развратница стала говорить так: - У меня муж — волшебник. Чтобы устеречь меня, он принял вид слона и бродит по лесам, нося меня на спине. Но несмотря на такую его бдительность, я согрешила с сотней мужчин и для памяти каждый раз завязывала узелок. Сегодня, благодаря твоей любезности, появился сто первый.

Когда жена воина закончила рассказ, муж спросил ее: — Так что же ты мне скажешь? Что посоветуешь, то и сделаю.

Женщина отвечала: — Самый лучший совет такой: отправляйся в путь и поступи куда-нибудь на службу. Я дам тебе букет свежих цветов. Покуда он не завянет, будь уверен, что до тех пор жена твоя осталась честной и добродетельной. А если он, не дай бог, поблекнет, то знай, что она совершила какой-нибудь дурной поступок.

Эти слова понравились воину и, неохотно расставшись с женой, он уехал в другую страну на заработки, а жена, согласно своему обещанию, дала ему букет и отпустила.

В конце концов, воин прибыл в некий город и поступил на службу к одному принцу, а букет круглые сутки держал при себе и все смотрел на него.

Между тем пора осени пришла в сады вселенной, и все цветы и бутоны исчезли с лугов земли. Во всем мире не осталось и слета цветов и бутонов, за исключением того букета, что был у воина.

Тогда принц сказал своим приближенным: - Теперь хоть сто тысяч истрать - не достанешь ни одного цветка; ни бадшах, ни вазир не смогут раздобыть цветов. Странно, что этот нищий воин всегда достает откуда-то совсем свежие букеты.

Приближенные на это промолвили. - Привет владыке! Мы сами этому удивляемся.

Тогда принц спросил: - О воин! Что это за букет и откуда он попал в твои руки?

Тот отвечал: - Мне дала его моя жена в знак своей добродетели и сказала: - покуда букет будет свежим - знай, что подол моей чести не осквернен грехом.

На это принц рассмеялся и промолвил: - О воин! Твоя жена колдунья или обманщица. Она тебя провела. - Затем он приказал одному из своих двух поваров: - Ступай в город этого воина и при помощи какой-либо уловки или обмана сойдись с его женой. Потом скорей возвращайся и поведай нам об этом. Тогда посмотрим, будет цвести этот букет или нет.

По велению своего господина, повар поехал в тот город и подослал к жене воина сводню, снабдив ее наставлениями. Старуха пришла к женщине в дом и пересказала все, что говорил ей повар, да еще многое добавила от себя.

Жена воина ничего не возразила этой суке, сказала только: - Приведи ко мне этого мужчину. Я посмотрю, подходит он мне или нет.

Итак, старуха привела повара к женщине. Тогда эта добродетельная жена наклонилась к уху мужчины и сказала ему: - Хорошо, я согласна. Только сейчас ты пойди, скажи той бабе, что я, мол, не хочу сходиться с этой женщиной, она мне не подходит. А после первой ночной стражи приходи один безбоязненно в мой дом. И тогда я сделаю все, что ты захочешь. Но ей ничего не говори, ибо нехорошо поверять такие тайны этому племени.

Мужчине понравились ее речи, и, по ее указаниям, он сказал сводне: - Я не буду с ней сближаться. Она недостойна меня. - Но после полуночи он подошел к двери женщины и постучался. А женщина смастерила веревочную постель над подпольем в своем доме и набросила на нее покрывало. Затем, позвав мужчину, она сказала ему: - Сядь сюда. -  Он обрадовался, но едва сел на постель, - провалился в яму и стал кричать.

Тогда женщина сказала ему. - О человек! Скажи правду: кто ты, кем послан и откуда пришел? Если скажешь правду, то я выпущу тебя живым, а не то уморю твою душу в этом подвале.

Тогда повар поневоле подробно рассказал все о себе, о принце и о ее муже, но все же не смог выпутаться из этой беды и долгое время оставался запертым в подполье.

Так как он не возвращался, то принц сказал другому повару: - Поезжай-ка туда тоже. Возьми отсюда большой запас товаров и отвези в тот город, а после того как сойдешься с этой женщиной - поскорее вернись. Не оставайся там, как первый.

Итак, второй повар тоже отправился в эту страну, пошел со сводней в дом жены воина и таким же образом очутился запертым в подполье.

Тогда принц решил так: очевидно, с ним случилась беда, если он до сих пор не вернулся,

Не видя другого средства узнать о поварах, он под предлогом охоты отправился сам в эту страну. В составе военного отряда поехал с ним и воин.

Через несколько дней они подъехали к городу и остановились в каком-то саду, а воин пошел к себе домой и положил перед своей женой совсем свежий букет. Тогда женщина, «волосок за волоском», рассказала мужу обо всем, что с нею случилось.

Через два дня воин пригласил к себе своего на­чальника и стал его угощать, а обоих поваров вывел из подполья, одел в платье служанок и сказал им так: — У нас в доме сегодня гость. Если вы состряпаете хорошие вкусные блюда, поставите их перед ним и будете ему прислуживать, то завтра мы вас освободим.

Итак, оба повара, переодетые в женское платье, принесли принцу кушанье. От мучений, что они вытерпели в подполье, и недостатка пищи у них вылезли волосы на голове, усы и борода, а цвет лица изменился, поэтому принц их сразу не узнал и спросил воина: — В чем провинились эти рабыни, что ты сбрил им волосы и довел их до такого состояния?

Тогда воин ответил: - Они совершили большой грех. Но что мне докладывать об этом? Извольте их расспросить. Они вам сами расскажут о своем грехе.

Когда принц внимательно на них взглянул, он узнал своих поваров, а они своего хозяина. Тогда повара, подбежав, пали к ногам принца и, безудержно плача, засвидетельствовали добродетель жены воина.

Тут жена воина сказала из-за занавески: -  О принц! Я та женщина, которую ты обвинил в колдовстве. Ты считал дураком моего мужа, насмехался над ним и подослал мужчин, чтобы испытать меня. Теперь ты увидел, какая я есть и какой осталась моя добродетель по милости божьей.

Принц устыдился и стал просить извинения.

Когда попугай закончил эту сказку, он сказал Худжасте: -  О Худжаста! Теперь иди скорей и соединись со своим возлюбленным. А не то возможно, что за это время подъедет твой муж и ты окажешься перед своим другом обманщицей и нарушительницей обещания. И ты будешь пристыжена, подобно тому, как принц был посрамлен женой воина.

Выслушав это, госпожа собралась уходить к своему другу. Но в это время настало утро, и петух подал голос. Пришлось и на этот раз отложить свиданье. Тогда она стала читать такие стихи:

Вращением небес близится грядущее.
До нашей встречи с тобой остался целый круг.

 

Хайдари. Сказки попугая. 1933

                              

You have no rights to post comments